Buscar este blog

lunes, 3 de diciembre de 2018

11:11 h. He. Ha.




Cualquiera lo entiende.
A ver "He llamado a fulanito y me ha dicho...."  o "Ha llamado fulanito y me ha dicho..."
Qué matiz. Hay que ver, pero si parece una tonteria, hasta podría ser una errata. Vamos a verlo completo:
"He llamado a R. C. para gestionar lo tuyo y me dice que ya te dijo lo que había que hacer."
o  Ha llamado R.C. en relación a lo tuyo.... y como no se la conversación no puedo seguir, pero si sé que hacia no más de diez minutos que yo había hablado con R.C. , que me había dicho que era la primera noticia que tenia de lo que comentamos (que lleva ya un mes pendiente y es cuestión de "ellos") y que iba a llamar a la otra parte para decirle lo que hay que hacer.
La escena es fácil de ver, R.C. llama a la otra parte (ahora ya se a que persona, habían cuatro posibles) y le dice lo que hay. Y, a continuación, esa persona que es con quién tengo confianza me manda un wassap con "He llamado a RC para gestionar lo tuyo y me dice que..."
Si le ha llamado R.C. a ella, porque me dice lo contrario?
¿Es mentirosa?  ¿Se puede hacer tal afirmación?
A ver si es un error: "Ha llamado a RC para gestionar lo tuyo y me dice que ya te dijo..."
no parece que sea muy correcta la frase.
Tal vez: "Ha llamado RC en relación a lo tuyo y me dice que ya te dijo..."
Esto sería más correcto y descarta que el corrector diga He donde queria decir Ha. Y, sin embargo tal como esta la frase en el original también es correcta gramaticalmente, pero nada parecida a la realidad.
Aquí esta escrito, podemos leer la frase muchas veces, comprobar lo que decimos.
Cuando es en una conversación es fácil, según el carácter de cada persona, hacer dudar uno a otro.
Ha ocurrido  en algunas ocasiones. Tiendo a ser muy exagerado en lo que pienso es lo real o perfeccionista, la frase, las palabras, exactas, si me quiero desdecir lo puedo hacer, pero no cambiar las frases o las palabras. De ahí, que a causa de esto ha habido discusiones y cierta desesperación por mi parte, no acabando de entender que sea como me muestra la otra parte.

Pude observar otra situación hace unos días, eramos tres personas conversando, en un momento surge una idea contrapuesta entre las otras dos personas, yo manifiesto mi opinión pero como ellas siguen más intensamente en el tema ya me callo. Hay un momento en que una de las personas le dice a la otra que ha cambiado su cara y se ha puesto como enfadada, que no es para tanto. Yo estoy viendo a ambas y no percibo dicha expresión que a la vez es negada por la interpelada. También, por parte de la interpelante, pasa conmigo de ver todo muy positivo a encontrar un defecto, que no digo que no lo tenga, pero es curioso ese cambio de parecer, claro yo estaba más de acuerdo con la otra parte, siendo como era una cuestión con muy poca importancia.

¿Cómo manipulamos? ¿Cómo agredimos?

No hay comentarios:

Publicar un comentario